| 1 |
|
| 556 | GSA 25_W 2 | NL Herder XIV,109 | S 8 |
|---|---|---|---|
|
1
Morlackisch.
|
|
|
|
|
2
|
|
Klaggesang
|
Klaggesang
|
|
3
|
|
|
aus dem Morlackischen.
|
|
4
Was ist
|
Was ist
|
Was ist
|
Was ist
|
| ⮟ | |||
|
5
Ist es Schnee wohl
|
Ist es Schnee wohl
|
Ist es Schnee wohl oder sind es Schwäne?
|
Ist es Schnee wohl
|
| ⮟ | |||
|
6
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
7
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
8
Ist kein Schnee nicht, es sind keine Schwäne,
|
Ist kein Schnee nicht, es sind keine Schwäne,
|
Ist kein Schnee nicht, es sind keine Schwäne,
|
Ist kein Schnee nicht, es sind keine Schwäne,
|
|
9
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
10
Niederliegt er
|
Niederliegt er
|
Niederliegt er
|
Niederliegt er
|
| ⮟ | |||
|
11
Ihn besucht die Mutter und die Schwester
|
Ihn besucht die Mutter und die Schwester
|
Ihn besucht die Mutter und die Schwester
|
Ihn besucht die Mutter und die Schwester
|
| ⮟ | |||
|
12
Schamhaft säumt sein Weib zu ihm zu kommen.
|
Schamhaft säumt sein Weib zu ihm zu kommen.
|
Schamhaft säumt sein Weib zu ihm zu kommen.
|
Schamhaft säumt sein Weib zu ihm zu kommen.
|
|
13
Als nun seine Wunde linder wurde
|
Als nun seine Wunde linder wurde
|
Als nun seine Wunde linder wurde
|
Als nun seine Wunde linder wurde
|
| ⮟ | |||
|
14
Ließ er seinem treuen Weibe sagen:
|
Ließ er seinem treuen Weibe sagen:
|
Ließ er seinem treuen Weibe sagen:
|
Ließ er seinem treuen Weibe sagen:
|
|
15
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
16
Nicht am Hofe
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
17
Als die Frau
|
Als die Frau
|
Als die Frau
|
Als die Frau
|
| ⮟ | |||
|
18
Stand die
|
Stand die
|
Stand die
|
Stand die
|
| ⮟ | |||
|
19
Hört der Pferde Stampfen vor der Thüre
|
Hört der Pferde Stampfen vor der Thüre
|
Hört der Pferde Stampfen vor der Thüre
|
Hört der Pferde Stampfen vor der Thüre
|
| ⮟ | |||
|
20
Und es
|
Und es
|
Und es
|
Und es
|
| ⮟ | |||
|
21
Springt zum
|
Springt zum
|
Springt zum
|
Springt zum
|
| ⮟ | |||
|
22
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
23
Rufen nach ihr
|
Rufen nach ihr
|
Rufen nach ihr weinend bittre Thränen:
|
Rufen nach ihr
|
| ⮟ | |||
|
24
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
25
Ist dein Bruder Pintorowich kommen
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
26
Und es
|
Und es
|
Und es
|
Und es
|
| ⮟ | |||
|
27
Schlingt die Arme jammernd um den Bruder:
|
Schlingt die Arme jammernd um den Bruder:
|
Schlingt die Arme jammernd um den Bruder
|
Schlingt die Arme jammernd um den Bruder:
|
| ⮟ | |||
|
28
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
29
Mich
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
30
Schweigt der Bruder
|
Schweigt der Bruder
|
Schweigt der Bruder
|
Schweigt der Bruder
|
| ⮟ | |||
|
31
Eingehüllet in hochrothe Seide,
|
Eingehüllet in hochrothe Seide,
|
Eingehüllet in hochrothe Seide,
|
Eingehüllet in hochrothe Seide,
|
|
32
Ausgefertiget den Brief der Scheidung
|
Ausgefertiget den Brief der Scheidung
|
Ausgefertiget den Brief der Scheidung
|
Ausgefertiget den Brief der Scheidung
|
| ⮟ | |||
|
33
Daß sie kehre zu der Mutter Wohnung
|
Daß sie kehre zu der Mutter Wohnung
|
Daß sie kehre zu der Mutter Wohnung
|
Daß sie kehre zu der Mutter Wohnung
|
| ⮟ | |||
|
34
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
35
Als die Frau den
|
Als die Frau den
|
Als die Frau den
|
Als die Frau den
|
| ⮟ | |||
|
36
Küßte sie der beyden Knaben Stirne
|
Küßte sie der beyden Knaben Stirne
|
Küßte sie der beyden Knaben Stirne
|
Küßte sie der beyden Knaben Stirne
|
| ⮟ | |||
|
37
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
38
Aber
|
Aber ach
|
Aber ach
|
Aber ach
|
| ⮟ | |||
|
39
Kann sie sich im bittern Schmerz nicht
|
Kann sie sich im bittern Schmerz nicht
|
Kann sie sich im bittern Schmerz nicht
|
Kann sie sich im bittern Schmerz nicht
|
| ⮟ | |||
|
40
Reißt
|
Reißt
|
Reißt
|
Reißt
|
| ⮟ | |||
|
41
Hebt sie auf das muntre
|
Hebt sie auf das muntre
|
Hebt sie auf das muntre
|
Hebt sie auf das muntre
|
| ⮟ | |||
|
42
Und so eilt er mit der bangen Frauen
|
Und so eilt er mit der bangen Frauen
|
Und so eilt er mit der bangen Frauen
|
Und so eilt er mit der bangen Frauen
|
|
43
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
44
Kurze Zeit
|
Kurze Zeit
|
Kurze Zeit
|
Kurze Zeit
|
| ⮟ | |||
|
45
Kurze Zeit
|
Kurze Zeit
|
Kurze Zeit
|
Kurze Zeit
|
| ⮟ | |||
|
46
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
47
[312]
|
[12] |
|
|
|
48
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
49
[312] |
[12]
|
|
|
|
50
Und der
|
Und der
|
Und der
|
Und der
|
| ⮟ | |||
|
51
Und die Frau
|
Und die Frau
|
Und die Frau
|
Und die Frau
|
| ⮟ | |||
|
52
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
53
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
54
Daß das Wiedersehen meiner lieben
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
55
Armen Kinder mir das Herz nicht breche.
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
56
Ihre Reden achtet nicht der Bruder,
|
Ihre Reden achtet nicht der Bruder,
|
Ihre Reden achtet nicht der Bruder,
|
Ihre Reden achtet nicht der Bruder,
|
|
57
Fest Imoskis Cadi sie zu trauen.
|
Fest
|
Fest Imoskis Cadi sie zu trauen.
|
Fest
|
| ⮟ | |||
|
58
Doch die
|
Doch die
|
Doch die
|
Doch die
|
| ⮟ | |||
|
59
|
Schicke wenigstens ein
|
Schicke wenigstens ein
|
Schicke wenigstens ein
|
| ⮟ | |||
|
60
Mit den Worten zu Imoskis Cadi:
|
Mit den Worten zu Imoskis Cadi:
|
Mit den Worten zu Imoskis Cadi:
|
Mit den Worten zu Imoskis Cadi:
|
|
61
Dich begrüßt die junge Wittib freundlich
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
62
Und
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
63
Daß
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
64
Du mir einen langen
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
65
Daß ich mich vor Asans Haus verhülle
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
66
Meine lieben Waisen nicht
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
67
Kaum ersah der Cadi dieses Schreiben
|
Kaum ersah der Cadi dieses Schreiben
|
Kaum ersah der Cadi dieses Schreiben
|
Kaum ersah der Cadi dieses Schreiben
|
| ⮟ | |||
|
68
Als er seine Suaten alle sammelt
|
Als er seine Suaten alle sammelt
|
|
Als er seine Suaten alle sammelt
|
| ⮟ | |||
|
69
[313] |
[12]
|
|
|
|
70
|
|
|
[181] Zweyte Sammlung.
|
|
71
Und zum Wege nach der Braut sich rüstet
|
Und zum
|
Und zum Wege nach der Braut sich rüstet
|
Und zum Wege nach der Braut sich rüstet
|
| ⮟ | |||
|
72
Mit
|
Mit
|
Mit
|
Mit
|
| ⮟ | |||
|
73
Glücklich kamen sie zur
|
Glücklich kamen sie zur
|
Glücklich kamen sie zur
|
Glücklich kamen sie zur
|
| ⮟ | |||
|
74
Glücklich sie mit ihr vom Hause wieder
|
Glücklich sie mit ihr vom Hause wieder
|
Glücklich sie mit ihr vom Hause wieder
|
Glücklich sie mit ihr vom Hause wieder
|
| ⮟ | |||
|
75
Aber als sie Asans Wohnung
|
Aber als sie Asans Wohnung
|
Aber als sie Asans Wohnung
|
Aber als sie Asans Wohnung
|
| ⮟ | |||
|
76
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
77
Riefen:
|
Riefen:
|
Riefen:
|
Riefen:
|
| ⮟ | |||
|
78
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
79
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
80
Traurig
|
Traurig
|
Traurig
|
Traurig
|
| ⮟ | |||
|
81
Kehrete sich zu der Suaten Fürsten:
|
Kehrete sich zu der Suaten Fürsten:
|
Kehrete sich zu der Suaten Fürsten:
|
Kehrete sich zu der Suaten Fürsten:
|
|
82
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
83
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
84
Daß ich meine Kleinen noch beschenke.
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
85
Und sie hielten vor der
|
Und sie hielten vor der
|
Und sie hielten vor der
|
Und sie hielten vor der
|
| ⮟ | |||
|
86
Daß ich meine Kleinen noch beschenke
|
|
Daß ich meine Kleinen noch beschenke |
|
| ⮟ | |||
|
87
Und sie hielten
|
Und sie hielten
|
Und sie hielten |
Und sie hielten
|
| ⮟ | |||
|
88
Und den armen Kindern gab sie Gaben
|
Und den armen Kindern gab sie Gaben
|
Und den armen Kindern gab sie Gaben
|
Und den armen Kindern gab sie Gaben
|
| ⮟ | |||
|
89
Gab den Knaben goldgestickte Stiefel
|
Gab den Knaben goldgestickte Stiefel
|
Gab den Knaben goldgestickte Stiefel
|
Gab den Knaben goldgestickte Stiefel
|
| ⮟ | |||
|
90
Gab den
|
Gab den
|
Gab den
|
Gab den
|
| ⮟ | |||
|
91
[314]
|
[14]
|
|
|
|
92
Und dem Säugling hülflos in der
|
Und dem Säugling hülflos in der
|
Und dem Säugling hülflos in der
|
Und dem Säugling
|
| ⮟ | |||
|
93
Gab sie für die Zukunft auch ein Röckchen.
|
Gab sie für die Zukunft auch ein Röckchen.
|
Gab sie für die Zukunft auch ein Röckchen.
|
Gab sie für die Zukunft auch ein Röckchen.
|
|
94
Das
|
Das
|
Das
|
Das
|
| ⮟ | |||
|
95
Rief gar traurig seinen lieben Kindern:
|
Rief gar traurig seinen lieben Kindern:
|
Rief gar traurig seinen lieben Kindern:
|
Rief gar traurig seinen lieben Kindern:
|
|
96
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
97
Eurer Mutter Brust ist Eisen worden
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
98
Fest verschlossen, kann nicht Mitleid fühlen
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
99
Wie das hörte die
|
Wie das hörte die
|
Wie das hörte die
|
Wie das hörte die
|
| ⮟ | |||
|
100
|
|
|
|
| ⮟ | |||
|
101
Und die
|
Und die
|
Und die
|
Und die
|
| ⮟ | |||
|
102
Als sie ihre Kinder vor sich fliehn sah.
|
Als sie ihre Kinder vor sich fliehn sah.
|
Als sie ihre Kinder vor sich fliehn sah.
|
Als sie ihre Kinder vor sich fliehn sah.
|